ELEKTRONINIAI VERTĖJAI
Informacinių technologijų savarankiškas darbas Nr. 1
TURINYS
Lentelių, paveikslų ir priedų sąrašai............................................................................................................................3
SANTRAUKA................................................................................................................................................................4
ĮVADAS........................................................................................................................................................................5
ELEKTRONINIAI VERTĖJAI............................................................................................................................................6
IŠVADA......................................................................................................................................................................11
INFORMACIJOS ŠALTINIAI.........................................................................................................................................12
SANTRAUKA
Automatinis vertimas – teksto vertimas iš vienos natūralios kalbos į kitą, kurį automatiškai atlieka
kompiuteris, naudodamas specializuotą programinę įrangą. Tačiau tokia įranga buvo ne visada.
Automatinis vertimo istorija prasidėjo maždaug šeštajame dešimtmetyje, kai Džordžtauno eksperimento
metu buvo verčiama daugiau nei 60 rusiškų sakinių į anglų kalbą. Kadangi eksperimentas buvo labai
sėkmingas, taip ir prasidėjo automatinių vertimų tyrinėjimų era. Mokslininkai teigė, kad per 3-5 metus
bus išspresta vertimo problema, tačiau ji užtruko ilgiau nei dešimtmetį.
Lietuvių kalbai automatinės vertimo sistemos buvo pradėtos kurti dar 2002 m. Kauno technologijos
universiteto (KTU) magistro M. Žemaičio, tačiau jo kurta programa dar neatliko visų vertimui reikalingų
funkcijų. 2004m. šis projektas buvo perprojektuotas ir pateiktas kaip baigiamasis bakalauro darbas.
Populiariausiomis vertimo sistemomis Lietuvoje laikomos Google Translate ir VDU automatinio
vertimo sistema, kuriomis dažniausiai naudojasi moksleiviai bei studentai.
ĮVADAS
Šiandien pasaulyje kalbama daugiau nei 6900 skirtingų kalbų, tačiau mokėti jas visas – neįmanoma.
Tam, kad bent kažkiek suprastumėme kitos kalbos pagrindinius žodžius ar frazes, pasitelkiame
elektroninius vertėjus ar žodynus. Šiame referate aprašysiu pora pagrindinių elektroninių vertėjų ir jų istoriją.
Referato tikslas: Nustatyti, kaip keitėsi elektroninių vertėjų galimybės versti tekstus bėgant
metams ir pristatyti du populiariausius elektroninius vertėjus.
Referato uždaviniai:
1.Pateikti automatinių vertėjų istoriją.
2.Aptarti populiariausias vertimo sistemas.
Mūsų mokslo darbų bazėje yra daugybė įvairių mokslo darbų, todėl tikrai atrasi sau tinkamą!